Abstract
The aim of this research was to analyze the use of code-switching by the teachers in teaching English to 8th-grade students in SMP Negeri 1 Yogyakarta during an online class in the Covid-19 pandemic. This research was conducted (1) to find the types of code-switching and (2) to identify the functions of code-switching used by the teacher in teaching English to 8th-grade students in SMP Negeri 1 Yogyakarta. This research was a descriptive qualitative research. The techniques of collecting the data were observation, video audio recording, and interview. After gathering the data, the research transcribed and classified the data into the types and functions of code-switching. The result of this research showed that there were three types of code-switching and three functions of code-switching used by the teachers in teaching 8th grade students of class D and G during the online class. Based on the analysis of the data, the dominant type used was inter-sentential switching while the function that was frequently used was repetitive function. Moreover, code-switching was preferred by teachers as an effective medium of teaching specifically in language classes. Code-switching was utilized as a language strategy that helps to facilitate conversation and keeping communication as an ongoing process in the online teaching language during the covid-19 pandemic condition.
References
Bathia, T. K., & Ritchie, W. C. (2013). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. In Wiley Blackwell (Second). WILEY Blackwell. http://marefateadyan.nashriyat.ir/node/150
Brancati, D. (2018). Participant Observation.
Cantone, K. F. (2007). Code-Switching in Bilingual Children. Springer.
Creswell, W. J., & Creswell, J. D. (2018). Research Design: Qualitative, Quantitative adn Mixed Methods Approaches. In Journal of Chemical Information and Modeling (Fifth, Vol. 53, Issue 9). SAGE.
Flick, U. (2018). The SAGE Handbook of Qualitative Data Collection (U. Flick (ed.)). SAGE.
Flyman-Mattsson, A., & Burenhult, N. (1999). Code-switching in second language teaching of {French}. Working Papers in Linguistics, 47(0), 59–72. http://journals.lub.lu.se/index.php/LWPL/article/view/2322
Milles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative Data Analysis; A Methods Sourcebook (Third). SAGE.
Muthiasari, G., Lio, A., & Tambunan. (2017). Code-Switching In English Language Teaching-Learning Process. 2(2).
Patton, M. Q. (2015). Qualitative Research & Evaluation Methods: Integrating Theory and Practice (Fourth). SAGE.
Poplack, S. (1980). Poplack , Shana . 1980 . " Sometimes I ’ ll start a sentence in Spanish y termino en. Linguistics, 18(7/8), 581–618.
Samsu. (2017). Metode Penelitian: Teori dan Aplikasi Penelitian Kualitatif, Kuantitatif, Mixed Methods, serta Research and Development. In Rusmini (Ed.), Diterbitkan oleh: Pusat Studi Agama dan Kemasyarakatan (PUSAKA). PUSAKA.
Sebba, M., Mahootian, S., & Jonsson, C. (2012). Language Mixing and Code-Switching in Writing; Approaches to Mixed-Language Written Discourse (M. Martin-Jones (ed.)). Routledge.
Shafi, S., Kazmi, S. H., & Asif, R. (2020). Benefits of Code-Switching in Language Learning Classroom at University of Education Lahore. 7(1), 227–234.
Wardaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguitics. In The Routledge Handbook of Applied Linguistics. WILEY Blackwell. https://doi.org/10.4324/9780203835654
Waris, A. M. (2012). Code switching and mixing ( Communication in Learning Language ). Jurnal Dakwah Tabligh, 13, 123–135.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.