Sistem Proyeksi Cerita-cerita Rakyat Nusantara di Indonesia
PDF

Keywords

Proyeksi
Klausa Kompleks
Cerita Rakyat
SFL

How to Cite

Adika, D., Djatmika, D., & Santosa, R. (2018). Sistem Proyeksi Cerita-cerita Rakyat Nusantara di Indonesia. Jurnal Bahasa Lingua Scientia, 10(1), 159-182. https://doi.org/10.21274/ls.2018.10.1.159-182

Abstract

Penelitian ini dilakukan dengan mengkaji klausa kompleks jenis proyeksi menggunakan pendekatan Systemic Functional Linguistics (SFL). Penelitian ini bertujuan mencari karakteristik sistem proyeksi cerita-cerita rakyat Indonesia melalui sistem level, mode dan fungsi proyeksi yang digunakan. Penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif dengan sumber data berupa seluruh klausa kompleks proyeksi dari 13 cerita rakyat Indonesia dalam empat penerbit berbeda (Little Serambi, Pustaka Pelajar, BKPBM dan Bintang Indonesia). Pada sistem level proyeksi, cerita rakyat Indonesia cenderung direalisasikan secara verbal (lokusi) daripada mental (ide). Berikutnya, dari sistem mode proyeksi didapatkan bahwa jenis parataktik (kutipan) lebih banyak daripada hipotaktik (laporan). Keseluruhan fungsi proyeksi baik berupa proposisi (pernyataan dan pertanyaan) dan proposal (tawaran dan perintah) terdapat dalam penelitian ini. Sebagai simpulan, klausa kompleks proyeksi cerita rakyat nusantara di Indonesia cenderung ditulis dalam bentuk kutipan dengan menggunakan kata kerja verbal (lokusi) pada klausa pemroyeksinya dan memiliki fungsi proyeksi tertentu pada klausa terproyeksinya.

 


https://doi.org/10.21274/ls.2018.10.1.159-182
PDF

References

Adika, D. (2017). Kajian Terjemahan Proyeksi pada Cerita-cerita Rakyat Nusantara di Indonesia. Unpublished Master Thesis: Universitas Sebelas Maret Surakarta

Eggins, S. (2004). An Introduction to Systemic Functional Linguistics. Second edition. London: Continuum.

Elfitriani. (2015). Proyeksi dalam Cerita Rakyat Melayu. Unpublished Master Thesis, Medan: Universitas Sumatera Utara.

Halliday, M.A.K. (1994). An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.

Halliday, M.A.K & Matthiessen, C.( 2004). An Introduction to Functional Grammar. Edisi ketiga. London: Hodder Arnold.

Lono, G. (2011). Penelitian Cerita Rakyat. Yogyakarta: Makalah Kegiatan Peningkatan Mutu Tenaga Teknis Balai Bahasa Yogyakarta.

Martin, J.R., Matthiessen, and C. Painter, C. (2010). Deploying Functional Grammar. Beijing: The Commercial Press.

Najim, H.K & Tawfiq, M.N. (2015). Projection in Arabic Narrative Texts: A Systemic Perspective. International journal of English language, Literature and Humanities. Vol. III Issue VII September 2015

Nurlela. (2002). Proyeksi dalam Teks Berita dan Tajuk Rencana dalam Harian Waspada. Unpublished Master Thesis, Medan: Universitas Sumatera Utara.

Santosa, R. (2003). Semiotika Sosial. Surabaya: Pustaka Eureka dan JP Press.

Santosa, R. (2017). Metode Penelitian Kualitatif Kebahasaan. Surakarta: Universitas Sebelas Maret

Thompson, G. (2004). Introducing Functional Grammar. Second Edition. London: Edward Arnold

Before going to review process, all manuscripts will be checked that they are free from plagiarism practice using "Turnitin" software. If there is an indication of plagiarism, the manuscript will instantly be rejected.

Downloads

Download data is not yet available.